Den här artikeln förklarar hur du lokaliserar dina notifikationsmallar och hur de olika språk- och landsversionerna utlöses. Om du är ny på att skapa Notifications-mallar rekommenderar vi att du börjar med den här artikeln: Skapa och redigera mallar för Notifications
Avsnitt i den här artikeln:
- Skapa en lokaliserad version av en mall
- Use case
- Logiken bakom språk och land förklarad
- Skicka produktfeedback
Skapa en lokaliserad version av en mall
-
När du har skapat en ny mall kommer du till en skärm där du kan lägga till ytterligare språk. En ny mall skapas alltid som en standardmall och fungerar med vilket avsändningsspråk och vilket destinationsland som helst. Om du bara behöver kommunicera på ett språk med alla behöver du bara standardmallen.
- Klicka på knappen Add för att skapa en lokaliserad kopia av mallen.
- Editorn öppnas nu med en kopia av din standardmall. Börja med att välja språk och destinationsland. Användning av språket kräver att du anger språket på var och en av dina försändelser. Det är ett värde som anges när en försändelse skapas.
- Fyll i den allmänna informationen, översätt mallen och gör de anpassningar som behövs för den lokala versionen.
- Klicka på Save. Du ser nu den lokala mallen under standardmallen. Lägg till fler lokaliserade mallar vid behov.
Use case
Det här use caset tittar på ett specifikt scenario för att illustrera hur lokaliserade notifikationsmallar kan användas.
Företag Z är ett internationellt företag som skickar produkter till Norden (DK, NO, SE och FI), Tyskland, Schweiz, USA och Storbritannien. De vill skicka en e-postnotifikation när en beställning skickas för att informera sina kunder om att deras paket är på väg.
För att ge sina kunder en lokaliserad upplevelse har de skapat följande mallar:
- Standardmallen är på engelska. Den används i alla fall där det inte finns en lokaliserad mall som matchar försändelsens språk eller destinationsland. Det innebär att standardmallen används när de skickar beställningar till Storbritannien och USA.
- För de nordiska länderna och för Tyskland har de skapat en lokaliserad mall per land.
- För Schweiz har de skapat 4 mallar, en för vart och ett av de nationella språken.
För de flesta kunder räcker det med en standardmall och ett par lokaliserade mallar. Se avsnittet nedan för att förstå hur mallar matchas i ett mer avancerat upplägg.
Logiken bakom språk och land förklarad
Det här avsnittet riktar sig till kunder som har ett komplext upplägg med många lokaliserade mallar och destinationsländer och som vill förstå logiken bakom matchningen av mallar.
- Försändelsespråket är ett värde som anges på försändelsen när den skapas. Det är det första värdet som Notifications-logiken tittar på. Om en träff hittas tittar logiken på destinationslandet för att hitta en träff. Om försändelsespråket hittar en träff men ingen träff hittas för destinationslandet används standardmallen.
- Om inget försändelsespråk finns eller om det finns flera träffar tittar logiken på destinationslandet för att hitta en träff.
- Om ett försändelsespråk finns men inte matchar någon av mallarna används standardmallen, även om det finns en träff för destinationslandet. En försändelse med försändelsespråk franska till Kanada kommer till exempel inte att använda en engelsk mall till Kanada.
- Om ingen enskild träff kan hittas för destinationslandet används standardmallen. Om du till exempel har fyra mallar för Schweiz och inget värde för försändelsespråket är angivet används standardmallen eftersom det finns flera träffar för samma destinationsland.
Skicka produktfeedback
Om du vill ge oss produktfeedback och bidra till att förbättra Notifications, följ stegen nedan:
-
Klicka här för att fylla i feedbackformuläret.
- Välj Customer Service.
- Fyll i din e-postadress.
- Fyll i ett ämne som börjar med BETA. T.ex. "BETA - feedback about notifications". Detta är mycket viktigt för att säkerställa att din feedback hamnar på rätt avdelning.
- Skriv din feedback i fältet Description.
- Välj ditt Country.
- Välj Ship som nShift-produkt.
- Välj Service request under Type.
- Klicka på Submit.